Танковая номенклатура. часть ii: овсянка, сэр!

Танковая номенклатура. часть ii: овсянка, сэр!

Здравствуй, приятели! Сейчас с вами опять aces,gg, и мы говорим о заглавиях техники из World of Tanks.

В прошедший раз мы разглядели германскую танковую номенклатуру, а сейчас пересечем Ла-Манш и определим, как давали заглавия своим танкам веснушчатые любители овсянки и чая.

Итак, встречайте Королевский бронетанковый корпус!

Первое, что кидается в глаза, это обилие названий, начинающихся на букву “С”. Тут все легко, “С” свидетельствует “Cruiser tank” [крейсерский танк].

Все вы точно понимаете, что на протяжении второй мировой английская военная теория дробила танки на пехотные (прекрасно защищенные неповоротливые автомобили с плохим оружием) и крейсерские (подвижные, легко бронированные автомобили с хорошим оружием). Так вот, по большей части танки с заглавиями на “C” именно и относятся к крейсерским и к главным боевым танкам, каковые у англичан случились от крейсерских.

Сами британцы говорят, что именуют танки на “C” вследствие того что во всем обожают Согласованность (англ. “Consistency”). Таковой вот узкий английский юмор, да.

В теорию крейсерского танка не вписывается лишь Churchill, хороший пример пехотного танка.

Самый первый «Крейсер»

С ним связана собственная история. Думается очевидным, что он назван в честь Уинстона Черчилля, что практически стоял у истоков английского танкостроения, а на момент создания одноименного танка был премьером и военным министром, но тут все не так легко.

С одной стороны, конструкторы точно были не против мало польстить премьеру. С другой, до этого английские танки не называли в честь современных политических деятелей, лишь в честь исторических личностей либо событий, да и врожденный британский такт точно не разрешал пойти на столь очевидную лесть.

Исходя из этого принято вычислять, что танк Churchill назван в честь Джона Черчилля, первого герцога Мальборо, далекого предка премьера. И все довольны: приличия соблюдены, глава правительства польщен, а танк взял звучное имя.

Джон Черчилль и Черчилль VIII. Похожи, правда?

Сейчас по отдельным заглавиям. “Cruiser” [Крузер] = Крейсер, родоначальник всей серии крейсерских танков, что и дал ей наименование. Назван так по аналогии с классом судов, главной характерной изюминкой которых есть сочетание хорошего вооружения и мобильности. “Covenanter” [Ковенантер] = Ковенантер.

Назван в честь приверженцев «Национального ковенанта» 1638 года, манифеста шотландского национального перемещения в защиту пресвитерианской церкви. “Crusader” [Крусейдер] = Крестоносец. “Cromwell” [Кромвел] = Кромвель, назван в честь Оливера Кромвеля, британского политического деятеля, начальника Британской революции XVII века. “Comet” [Комет] = Комета. “Centurion” [на британский манер произносится «Сентуриен», но потому, что слово заимствовано из латыни, возможно произносить «Центурион» на русский манер] = Центурион, в римской империи начальник центурии. “Caernarvon” [Карнарвон] = Карнарвон, город в Уэльсе. “Conqueror” [Конкэрор] = Завоеватель. “Challenger” [Челленджер] = Претендент / Соперник. “Charioteer” [Чариотир] = Колесничий. “Conway” [Конвэй] – это фамилия. В английской истории довольно много людей с данной фамилией, но вероятнее речь заходит о фельдмаршале Генри Сеймюре Конвее, политическом деятеле XVIII века.

Индекс “AT”, что имеют практически все ПТ-САУ первой ветки, свидетельствует “Assault Tank”, другими словами штурмовой танк либо танк прорыва. Все AT (всего на рассмотрение было представлено 18 проектов с АТ-1 по АТ-18) являются детищем компании Наффилд, из этого и явное сходство всех проектов.

Кроме этого, довольно часто видится индекс “FV”. Он свидетельствует “Fighting vehicle”, другими словами “военная машина и употребляется в сквозной нумерации боевых автомобилей английской армии.

Приписка “Mk.” по окончании заглавия танка обозначает его модификацию. В случае если не забывайте прошлую статью про немцев, то британское “Mk.” подобно германскому “Ausf.”.

Так, “Light Mk.

VIC” – это «легкий танк модификации 6 С». Обратите внимание, что “VIC” в этом случае – это никакой не Виккерс!

Компания Виккерс, само собой разумеется, разрабатывала и танки. В числе другого и известные автомобили наподобие “Valentine”, но их было не так много и собственную известность она взяла очевидно не благодаря танкам.

Кстати по поводу заглавия “Valentine” до сих пор нет однозначного мнения. По одной из предположений проект был представлен в военное министерство в Сутки святого Валентина, не смотря на то, что это не верно — представление произошло 10 февраля.

По второй версии, «Valentine» — это сокращение полного заглавия компании «Виккерс» — Vickers-Armstrongs ЛТД., Elswick Newcastle-upon-TYNE. Еще имеется вывод, что танк взял собственное имя в честь Джона Валентайна Кардена, известного конструктора военной техники, много лет трудившегося на компании «Виккерс».

Изначально же армейские по большому счету присвоили машине стандартное наименование «Танк пехотный, модель 3» (“Tank Infantry Mk. III”).

Многие возможно удивятся, но представленный в игре танк “Matilda” – это вовсе не “Matilda”, а «Пехотный танк, модель II» либо же «Матильда II». Неспециализированного у первой и второй Матильды – лишь принадлежность к пехотным танкам.

Кстати “Matilda” – это не только женское имя. Это еще и «пожитки, поклажа».

Честно надеюсь, что собственный наименование танк взял за красоту, а не за свойство тягать на себе солдатские пожитки.

Матильда I и Матидильда II

Итак, осталось всего три заглавия и возможно будет переходить к ПТ и АРТ-САУ. “Excelsior” [Эксцельсиор] – латинское слово, которое свидетельствует «Все выше (и выше)». Не совсем ясно, как 40 тонная машина пытается ввысь, ну да и хорошо. “Black Prine” [Блэк Принс] – «Тёмный принц».

Назван так в честь старшего сына короля Эдуарда III – Эдуарда Тёмного Принца. Ну и на десерт у нас сейчас бронетанковая сосиска “TOG II*”.

Собственный наименование танк взял благодаря своим создателям.

Его проектированием занимались эксперты и инженеры, каковые находились у самых истоков английского танкостроения. Неудивительно, что их не в серьез прозвали “The Old Gang” (Старая гвардия) и присваивали всем их проектам индекс TOG.

Не знаю как у вас, а у меня сложилось вывод, что бодрые старички проектировали не военную машину, а мобильную дачу с бассейном, мангалом и бильярдным салоном.

Старая гвардия знает толк в танках. По неофициальной информации в отсеках TOG II* возможно хранить до 2 тысячь киллограм овсянки

Сейчас по САУ. “Gun Carriage” [Ган Керридж] – это «орудийный лафет». Так “Conqueror Gun Carriage” и “Loyd Gun Carriage” это соответственно «Орудие на базе танка Конкерор» и «Орудие на базе танкетки Ллойд».

Занимательнее история с “Birch Gun”. В случае если привычны с английским, то должны знать, что “Birch” с английского – это береза.

Воображение сходу рисует эдакий березовый бревномет, но выясняется, что Бирч Ган назван в честь Ноэля Бирча, офицера-кавалериста, принимавшего участие во второй англо-бурской и первой мировой войнах. “Bishop” [Бишоп] и “Sexton” [Секстон] – это представители духовенства, соответственно «Епископ» и «Паномарь».

Сейчас что касается оставшихся ПТ. “Tortoise” [Тортес] = Черепаха, “Achilles” [Ахиллес] = Ахил либо Ахиллес, храбрец троянской войны, “Archer” [Арчер] = Лучник, “Alecto” [Алектo] = Алекто, богиня мщения из древнегреческой мифологии. AT в “Valentine AT” – это “Anti-Tank”, другими словами «истребитель танков».

В итоге приобретаем «Истребитель танков на шасси танка Валентайн». “UC 2-pounder” = “Universal Carrier with 2-pounder gun”, другими словами «Универсальный транспортер с 2-фунтовым орудием».

Вот помой-му и все. Остались M2, Stuart, Grant и Sherman, но это все американские автомобили, поставляемые по ленд-лизу, и о них мы поболтаем в следующей статье.

5 ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, Из-за чего Овсянка, Господин! ПОМОЙКА ( feat Братишкин )


Похожие статьи, подобранные для Вас: